Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алекс, ты что на вызовы не отвечаешь? — спросила заглянувшая в спальню Лера.
— Чтобы не отвлекали. Мне подумать нужно.
— Ответь Ардо. Ему что-то от тебя нужно.
— Что ему нужно?
— У них там проблемы на пресс-конференции.
— В каком смысле проблемы?
— В прямом. Журналисты ходят видеть тебя и возмущаются.
— Я в отставке. Так что без меня.
— Ответь ему.
— Сейчас.
— Алекс ты должен прийти сюда, — сразу сказал Ардо, как только я подключил связь.
— Ардо, я в отставке. Так что отбивайтесь без меня.
— Твоя отставка не принята.
— Как не принята?
— Откуда я знаю. Сам с этим разберёшься потом, а пока давай к нам на пресс-конференцию.
— Боюсь, я не могу, у меня другое начальство. Так что отбивайтесь от них без меня. Теперь это ваше сражение. А вот и моё начальство нарисовалось в дверях. Похоже, мне пора.
— Ну что у тебя? Вылетаем? — спросил у начальника имперской безопасности, без приглашения, зашедшего в каюту.
— Нет, всё отменилось пока.
— Почему?
— Не знаю.
— Это хорошо, больше времени на подготовку будет.
— Одевайся и иди на пресс-конференцию.
— Не хочу, там много журналистов, и они злые.
— Это приказ!
— Что-то я не припомню, чтобы у меня в контракте было, что я должен выступать на пресс-конференциях.
— Зато у тебя в контракте есть пункт, по которому ты должен выполнять мои приказы.
— Эти приказы касаются только системы, куда ты меня хочешь отправить, и никак не связаны с флотом.
— Хватит припираться, одевай парадный мундир и отправляйся на пресс-конференцию.
— Ты сам напросился, я там скажу, так скажу.
— Я бы хорошо подумал на твоём месте, — и он посмотрел на жён, внимательно слушающих наш разговор и наблюдающим за ним.
Пришлось одеться и идти.
— Как ты меня достал, — сказал ему, на ходу одеваясь и выходя из каюты.
Думал, он пойдёт со мной, но он остался в каюте. По дороге к актовому залу, в котором проходила пресс-конференция, я посмотрел, что там происходит. Зал был полон. Мой бывший заместитель, а теперь, скорей всего, командующий восьмым флотом, (Наверняка Ардо уже передал ему полномочия.) с трибуны пытался отбиваться от нападок журналистов. Вот только это выглядело жалко. Рядом с трибуной сидел Ардо и руководитель пресс-службы флота, выглядел при этом Ардо, мягко говоря, недовольным.
— Так где командующий восьмым флотом? — спрашивал очередной журналист моего бывшего заместителя.
— Я командующий восьмым флотом, — отвечал ему мой бывший заместитель.
— Я говорю про Алекса Мерфа, — наседал журналист.
— Он в отставке и больше не командующий флотом.
— А вот у меня другая информация. Так где он?
— Он в отставке, и я не знаю, где он находится сейчас.
— Мне известно, что он ещё утром находился на станции. Он покинул её?
— Мне это неизвестно.
— Вы же командующий флотом и это ваша станция, как вы можете не знать, где он находится?
— Он не отчитывается передо мной.
Сам я подошёл к двери актового зала и глубоко выдохнув открыл её.
Задние ряды в зале были сейчас пустыми, все журналисты плотно собрались около трибуны. Больше десятка дронов находилось в воздухе и снимало сверху. На меня никто не обратил внимания.
Проход к трибуне был плотно заполнен и мне было туда не пройти.
— Разрешите пройти, скромно попросил ближайших ко мне журналистов.
Они не прореагировали от слова совсем.
— Девушка можно мне пройти к трибуне — обратился к ближайшей девушке.
— Не отвлекай, я и так ничего не вижу! — ответила она.
— Это точно. Я бы на твоём месте посмотрел назад.
— Ой, Алекс Мерф! — воскликнула она, когда обернулась.
Я её тоже вспомнил, её служба безопасности уже три раза высылала со станции. Видимо, поэтому она оказалась в самых последних рядах.
— Все камеры на меня! — скомандовала она кому-то.
Два дрона сразу развернулись в направлении меня.
— Алекс, это правда, что вы в отставке? — сразу задала она первый вопрос.
— Боюсь, я сам не знаю ответ на этот вопрос.
Глава 22
— Где вы были всё это время?
— Работал. Может, вы пропустите меня к трибуне?
В этот момент развернулись ближайшие к нам журналисты, а за ними и все остальные. Стоявшие у трибуны сразу стали напирать, но хрупкая девушка совсем не собиралась отступать под их натиском.
— Внимание, все расступитесь и пропустите Алекса к трибуне, — сказала руководитель пресс-службы, используя громкую связь.
— Алекс вы живой? — спросила журналистка, которая располагалась ближе всех ко мне и потрогала меня за руку.
— Живой и здоровый. Как видишь, — ответил ей и, двигая журналистов, стал продираться к трибуне.
Каждый журналист поблизости пытался задать мне вопрос. Мой бывший заместитель ушёл с трибуны и покинул совсем пресс-конференцию. Мне же пришлось занять его место.
— Все вопросы Алексу в порядке очереди! — сразу предупредила руководитель пресс-службы флота.
Мне же пришло сообщение от неё, что она будет помогать и высылать ответы.
— Алекс, скажите, что произошло между вами и командующим седьмым флотом? — спросил журналист рядом с трибуной.
— Ничего.
— А как же ваша драка?
— Вы всё не правило поняли, это был всего дружеский спарринг вроде перетягивания каната.
— И чем же он закончился?
— Ничем. Победила дружба.
— А командующий седьмым флотом утверждает, что победили они.
— Это так? — спросил у Ардо.
— Я такого не говорил, — ответил журналисту Ардо — Я подтверждаю слова Алекса, это был дружеский спарринг, и победила